Cycle dramaturgies non francophones

 

Buffles de Pau Miró, mis en voix le 25 mai 2013

éditions Espaces 34

 

 

En partenariat avec Ecritures du monde, les 11 et 12 décembre 2012

 

mardi 11 décembre à 19h
Nous qui sommes cent de Jonas Hassen Khemiri

traduction Marianne Ségol

 

Du 9 au 13 décembre 2003, mises en voix de textes non francophones, en partenariat avec le Conservatoire National Supérieur d’Art Dramatique

 

 

Mise en voix de deux pièces de Rainald Goetz et débat, les 13 et 14 décembre 2002

En partenariat avec le Goethe Institut et avec la collaboration de la Maison Antoine Vitez

 

Jeff Koons

de Rainald Goetz

traduction de Mathieu Bertholet

 

Cycle de mises en voix de pièces étrangères, pendant la saison 2001-2002.

 

Pièces contemporaines de langue allemande, en partenariat avec le Goethe Institut :

 

Parasites de Marius von Mayenburg

 

Pièces contemporaines allemandes, autrichiennes, suisses, mises en voix du 23 avril au 5 mai 2001.

En coréalisation avec le Centre Culturel Suisse et Pro Helvetia, le Goethe Institut et la Maison Antoine Vitez

 

A Théâtre Ouvert :

 

Mises en voix de pièces du théâtre contemporain allemand et débats, du 3 au 9 mai 1999

En coréalisation avec le Goethe Institut
Avec la participation de la Maison Antoine Vitez et de France Culture

 

 

Mises en voix du 17 au 22 novembre

En coréalisation avec la SACD

 

Olivetti 82 de Eriek Verpale

mise en voix par et avec Maurice Bénichou

Le 17 novembre

 

Célibat de Tom Lanoye

mise en voix de Catherine Marnas

Subscribe to RSS - Cycle dramaturgies non francophones